Biography
1982__1987: Attends the Young Art Inventors Festival in Senegal
1988__1989: Teacher of Art Education for street children with ENDA TM (non governativ organization)
1989__1999 : Graphic associate for the Young Action Program with ENDA TM
1993__Illustrator for the calendar on Twelve Rights for Children for the Defense Program for Children with EMDA TM
1994__ Attends the Exposition “Young Artists for West Africa”
1995__Award-winning at the International Competition for Illustration of ( Tolerance of Day ) organized by UNESCO in PARIS
1997__ Attends the exposition “Recycle Art” at ECOPOLE in SENEGAL with ENDA TM
1997__ Teacher of Art Education for children in colony
1998___Attends the “Biannual of International Art” in SENEGAL
2021__Luxembourg Art Prize 2021
_________________________________________________________________________________________________________________________________
Biographie
1982-1987___ Participation au festival National des Jeunes Createurs du Senegal
1988-1989___ Formateur d'education artistique pour les enfants de la rue en collaboration avec l'organisation non gouvernemental ENDA TM.
1989-1999___ Collaborateur graphisme a ENDA TM
1993 __ Illustrateur des douze droits de l'enfants .
1994__ Participation de l'exposition des jeunes artites peintres de l'afrique de l'ouest.
1995__ Participation du concour international pour illustration de la Tolerence au Quotidien , organise par l'UNESCO a Paris.
1997__ Participation de l'exposition de l'art recyclage des jeunes africains a Ecopole au Senegal
1997__Instructeur d'art en colonie de vacance
1998__ Participation a la biennale de Dakar au Senegal
***** Realisateur de dessins pour des journeaux au Senegal*****
2021__Luxembourg Art Prize 2021
_________________________________________________________________________________________________________________________________
Biografia
1982__1987: Partecipazione al festival dei giovani inventori dell'arte di recupero in Senegal
1988__1989: Istruttore di educazione artistica per i giovani della strada con ENDA TM
1989__1999 :[ organizzazione non governativa ] per il programma azioni giovanili.
Collaboratore grafico con ENDA TM
1993__Illustratore del calendario sui dodici diritti dei bambini per il programma della difesa dei bambini con EMDA TM
1994__ Partecipazione all'esposizione dei giovani pittori dell'Africa dell'Ovest
1995__Premiato al concorso internazionale per illustrazione della tolleranza al quotidiano organizzato dall'UNESCO a PARISI
1997__ Partecipazione alla esposizione “Arte del Riciclaggio” all' ECOPOLE in SENEGAL con ENDA TM
1997__ Istruttore di educazione artistica per bambini in Colonia
1998___Partecipazione alle “Biennale Internationale di Arte” in SENEGAL
2021_- Luxembourg Art Prize 2021
_________________________________________________________________________________________________________________________________
L'Histoire d'Ariss
Dans l'art à l'image et au service du surreallisme que Khadim Diop s'est donne' comme nom d'artiste ARISS , un art conçu dans une education environnementale .
A= l'art
R= pour la recherche
I= image
S= service
S= surrrealisme
A bas age, sa mère n'a jamais voulu qu'il frequente la rue par exemple : aller jouer au foot ball ou autres modes de jouer enfantin. Toujours a la maison étant èlève , il a fallu trouver une autre occupation à ces moments libre
A son enfance commence à faire des dessins un peu plus complet qu'avant, tout en participant des concours inter – ecole , qui lui donne beaucoup de succès et l' art devienne sa passion.
Commencant petit apetit, il trouve la voie juste de son art qui exprime le surreallisme.
Autodidacte dans sa pratique et realisme dans ces inspirations , met a la disposition du public ces tableaux.
En ce moment il est immigres en italie depuis tant d'annee au coeur de la versilia entre mer et montagne , Ariss relance son art moderne d'une longue histoire arte surreallisme rinnovèe
Une de des proverbes de ariss:
La personne qui a trahie sa conscience et qui ne respecte pas les normes universelles est le plus malheureux du monde.
Ariss' Story
“Inside the art and the image for the research at service of surrealism”
ARISS is an art name (a conceptual ) that Diop Khadim are given
A= art
R= research
I = image
S= service
S= of surrealism
His mother never wanted him to play outside in the streets with other children. So, always at home as a student, during the long afternoons he dedicated himself to paintings.
As a teen-ager he starts drawing with good results, and partecipates at many inter-school competitions that he won thanks to his talent. From now on he found his path into the surrealistic art.
Self-taught in his practice and realist in his inspiration, put his art to the service of the public.
Now, he lives in Italy, since many years in the heart of Versilia between
the mountains and the sea in Forte dei Marmi. Ariss turns to modern art again after a long personal story.
Two of his sayings:
“The person who traited his conscience and doesn't respect the universal way is the poorest in the world”
“The blind has other to do than leap over the wells”
La storia di Ariss
Sua madre non volle mai che lui frequentasse la strada per giocare a pallone o ad altri giochi da bambini). Sempre chiuso in casa da studente, si dedicava ad un altro tipo di occupazione (dipingere).
Da adolescente comincia a disegnare con grande talento, grazie al quale vince numerosi concorsi inter-scolastici. Da lì trova la strada giusta per esprimere la sua arte tramite il surrealismo.
Autodidatta nella pratica e surrealista nell'inspirazione, mette al servizio del pubblico i suoi quadri.
Immigrato in Italia da tanti anni, in questo momento Ariss vive a Forte dei Marmi, nel cuore della Versilia fra mare e monti, e da lì rilancia la sua arte moderna dopo una lunga storia artistica.
Due dei suoi detti:
Il cieco ha altro da fare che saltare pozzi.
La persona che ha tradito la sua coscienza e non rispetta la via universale è la più povera del mondo.
Khadim Diop
Ariss